可笑しくてやがて凄し。『西南シルクロードは密林に消える』(高野秀行)
1日で一気読み。
著者は早稲田大学探検部卒業。若き日に立てた志、
「誰も行かないところへ行き、誰もやらないことをやり、それを
面白おかしく書く」というモットーを全うした紀行文。
盛装したカチンの女性の横顔のたたずまい。
雨上がり、静寂の村里の、鶏の赤いトサカ。
山岳地帯の軍象。
口絵写真も雄弁。
最初は笑って読んでいたが、次第に粛然とした気持ちになってくる。私には「読む」しかできることがない。
以下、印象に残ったところを引用。
・三星堆文明もしくは古蜀国は中原の民族によって滅ぼされ、文字をもたないがゆえに歴史から消え失せた。46p
・「生き死により、いい写真を撮って、期限通りに帰ることが大事」
・長い人生、誰にもほんの稀にだが「ここだけは逃げてはいけない」という場面がある
・命がかからないかぎり、決して焦らない人たちなのである。188p
・軍隊も役所や会社と同じように、部署や管轄がちがうと言って自分の枠からは決して外に出ないのである
・それで仕方なく、衣類を自給せざるをえなくなったというのである。243p
・文明とは重力のようなものだ。なんぴとたりともその強大な力にさからうことができない。244p
・活況を呈しているだけに、「遅れている」とか「辺境」という印象をまったく抱かせない。285p
・「心配するな。何も問題はない」
・村人にとって、ゲリラとは両刃の剣なのだ。324p
・彼らは社会主義者でもなんでもないが、ビルマの現政権を打倒し、独立を勝ち取ることを「革命」というのだ。
・生活に不要な知識を一般に「教養」という。472p
・成都からカルカッタまで大勢の人々の手をわずらわせてたどりついた二十一世紀の交易品「高野秀行」は、何と引き替えになったのか。みな、私を手渡しすることで何を得たのか。何も得なければ「交易品」とは呼べない。
愚考するに、それは「記憶」ではないかと思う。506p
ーー
シルクロードは道(ロード)ではなかった、「つながり」であったとエピローグにあった。